Plugin gratuito per poter scrivere ogni post in più lingue.
Grazie a Leonardo e al suo commento nel post Mloovi e Yahoo Pipes: tradurre un feed in inglese (e altre lingue) ho scoperto qTranslate, un plugin per “localizzare” il blog in più lingue.
Premessa: localizzare un blog e tradurre un blog sono 2 cose differenti, quindi se state cercando un metodo per tradurre i post automaticamente questo plugin non vi servirà a nulla.
Dopo aver caricato il plugin sul server, prima di attivarlo, occorre procurarsi i file .mo delle lingue da abilitare e caricare questi file nella directory /wp-content/languages.
Quindi attivare il plugin e dal pannello di WordPress cercate il menù di configurazione e attivate le lingue che vi interessano.
qTranslate permette di scrivere il titolo e il post in più lingue e si occupa di assegnare 2 URL differenti alle 2 versioni del post e 2 differenti feed RSS, con l’aggiunta della sottodirectory virtuale /en/ nel caso la seconda lingua sia l’inglese.
Si tratta di un ottimo metodo per chi ha sia il tempo che la capacità di tradurre i post manualmente in una seconda lingua, perché una traduzione “umana” è pur sempre meno ridicola di una fatta da Google Translate & Co, tuttavia anche questo metodo ha degli aspetti negativi:
- il tema è unico (almeno credo)
- l’URL di un post ha il permalink in una sola delle 2 lingue
- le categorie hanno nomi e path in una sola lingua
- la descrizione del post (excerpt) non può essere scritta in entrambe le lingue
- la descrizione delle categorie non può essere scritta in entrambe le lingue
Non si tratta di mancanze gravi, in fin dei conti quello che conta di più è il contenuto dei post che se scritti bene in entrambe le lingue possono generare un buon numero di visitatori, ma non credo si possa paragonare, come efficacia, ad una doppia installazione di WordPress con i 2 blog totalmente separati (ma questo comporta un lavoro ancora maggiore).
link → http://leonardomusumeci.net
Articoli Simili:
Nessun articolo correlato
